“Acasa” in Kisvarda

 

img_2269-2

,,Daca stii limbi straine, esti acasa pretutindeni,,. (Edmund de Waal)


Plecand de la acest citat m-am gandit sa va scriu cateva randuri despre experienta avuta la inceputul lunii noiembrie la partenerii nostri Vár Nyelviskola din Kisvárda, Ungaria, ca urmarea a vizitei primite din partea lor la sediul nostru din Brasov in luna august 2016.
Orasul Kisvárda este un oras mic si cochet, nu foarte departe de granita cu Romania, care ofera suficient de multe locuri de vizitat si garanteaza experiente turistice placute, insa nu despre asta as vrea sa va povestesc ci despre oamenii minunati pe care i-am cunoscut la Vár Nyelviskola, despre ceea ce fac si despre ce am invatat noi de la ei.
Profesorii de acolo ne-au invitat vineri dupa amiaza sa le vizitam scoala, sa ii cunoastem  pe ei ca si profesori si cel mai important, sa ne faca cunostinta cu cei care le sunt cursanti.
Acei cursanti pe care i-am intalnit erau majoritatea adolescenti care si-au dorit sa ne cunoasca si sa ne faca o scurta prezentare despre ceea ce au crezut ei ca ar trebui sa stim despre Kisvárda si despre Ungaria.
De asemenea au curs intrebarile si despre Scoala Link, despre cursantii nostri, despre Romania asa cum o vedem noi si despre valorile noastre.
A fost o discutie placuta si foarte lunga :) care nu ar fi avut loc daca nu am fi vorbit intr-o limba straina, aceeasi limba.
Scoala de limbi straine Link cunoaste, promoveaza si sustine importanta invatarii unei limbi straine iar aceasta experienta nu a facut altceva decat sa ne demonstreze, inca o data, ca daca vorbesti o limba straina poti depasi bariere, granite.
,, Daca stii limbi straine, esti acasa pretutindeni,,…..si in Kisvárda, Ungaria unde echipa Scolii Link s-a simtit ca acasa.

5 Moduri de a evita Muda in companii

LEAN MANUFACTORING ball sphere world globe cloud

 

 

Teoretic nu este o legatura intre lean manufacturing si cursurile de limbi straine din companie.

 

Insa apare frecvent un dublu standard in discutiile pe care reprezentantii Scolii de limbi straine Link le au cu departamentele de achizitii/HR ale companiilor care implementeaza lean management.

 

Pe de o parte clientul cere preturi scazute pentru cursurile de limbi straine. Ceea ce este posibil.

 

Dar aproximativ 90% dintre cereri sunt similare.

Si toate sunt teoretizate in Lean management:

-programarea – dupa amiaza, toate grupele in paralel, fara asumarea unui deadline

-sezonalitatea – din Octombrie pana in Mai

-miscarea personalului – majoritatea cursurilor se desfasoara la sediul clientilor

-transportul – taxi&masinile companiei transporta materialele didactice si trainerii

-supra-procesarea – solutiile adaptate extrem la nevoile clientilor, necesitand resurse suplimentare

 

Pe de alta parte, furnizorul poate reduce costurile si mentine calitatea.

Daca sunt respectatea cateva dintre sugestiile de mai jos:

 

-programarea – grupe in cascada in functie de nivelul studentilor, cu economii de pana la 50%

-sezonalitatea – utilizarea timpilor morti pentru livrarea de cursuri clona

-miscarea personalului: traineri diferiti la aceeasi grupa in functie de specializare si curba lui Gauss

-transport: utilizarea de blended learning si cursuri videoconferinta online

-supra-procesarea: utilizarea solutiilor adaptate doar cand acestea au cel mai mare impact educational

 

Din pacate doar putine solutii sunt acceptate si implementate.

Probabil si datorita ideii ca doar clientul intelege si aplica lean management.

 

Astfel furnizorul de training de limbi straine ajunge la Mura (inconsistenta) si la Muda (pierderi).

Si mai ales Muri (supraincarcare) pentru traineri.

 

Iar in final clientul plateste pretul pierderilor.

 

Pentru a evita cele de mai sus, cereti un plan gratuit de language management in compania dvs.